실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
psa2**
급하게 부탁드렸음에도, 신속하고 친절하게 번역해주셔서 감사합니다.
ttootta**
빠르고 좋은 작업 감사합니다. 앞으로도 이용할 것 같아요.
icando20**
만족스럽게 잘 해주셔서 감사합니다. 수고하세요
qwe54**
감사합니다 정말 분석력도 좋으시고 잘써주셔서 정말감사합니다
bhy2**
감사합니다. 꼼꼼하게 풀이해주시고 좋은 조언도 많이 해주셔서 도움이 많이 되었습니다. ^^ 항상 건강...
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 작업난이도에 따라 작업일정, 가격 등이 변동될 수 있습니다 ###
원어민입니다.
중한, 한중 통역 번역 모두 가능해요.
경력:
1. 미국계 상장사 취직중이며 비지니스 통역 각종 제품제안서 회사소개서,공문, 웹페이지 제품, 정관 등 번역 (현재진행형)
2. 베이징 거주시 바둑리그경기 이세돌9단 통역
3. 화장품, 의료기기 제안서, 사용설명서 번역
4. 부동산 매매계약서 부속계약서 번역 (65페이지)
5. 쇼핑몰 제품군 소개 번역 또한 직원들 번역 검수 후 업로드 진행
6. 비지니스 행사 현장 통역
7. ATM기기 및 부속품 관련 서류 번역 및 통역
8. 보세국제 관련 공문 제도 기사등 번역
난이도에 따라 가격이 변동될수도있고 작업일정이 정해져요.
쪽지로 문의주세요.
회사일을 하면서 종종 타 회사 홈페이지도 보고 제품번역본도 보고 제악서 회사소개서 등등 많이 봐왔는데
번역이라고 다 같은 번역이 아니더라구요.
그냥 뜻도 파악하지않고 대충번역한 내용이나 오타하나로 완전 다른 내용이 되버리는 경우도 많이 보고
사실 다른나라 언어로 정확히 전달한다는건 쉬운일 아닙니다.
더욱이 중국어는 단지 언어 몇년 배웠다고 뜻을 완전히 전달한다는건 어려운것 같습니다.
그런 내용들 보면서 사실 정말 필요로 하는 분들에게 도움을 줘야겠다는 생각을 종종 해왔어요.
코로나때문에 타격을 받고있는 지금 시도를 해보려고 합니다.