실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
rainbow**
일단 너무 친절하시고 원하는 방향으로 로고수정을 너무 잘해주셔서 단 한번의 수정으로 셀렉했어요!^^ ...
nyw23**
금방 작업해주셨고 친절하게 안내해주셔서 감사합니다!
uhoo**
처음 답변부터 마지막 작업까지 친절함과 좋은 사진으로 만들어 주셔서 감사합니다! 덕분에 맘에 드는 ...
sunjung19**
원래 말씀주신 시간보다 더 빨리 그리고 이쁘게 작업해주셔서 감사합니다. 꼼꼼하게 제가 원하는 부분을...
rmsgh58**
죄송한데 다시한번 봐주시겠어요 폴더네에 매크로 파일을 다시저장해달라고 뜹니다 ㅠㅠㅠㅠ...
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 작업난이도에 따라 작업일정, 가격 등이 변동될 수 있습니다 ###
안녕하세요 !
내가 만든 유튜브 컨텐츠 구독자를 넓히고 싶으신가요 ?
글로벌 크리에이터를 꿈꾸시나요?
크리에이터 분들의 채널에 알맞는 자연스러운 자막 번역을 빠르게 제공해 드리겠습니다.!
많은 나라에서 해외 거주를 하며 다양한 국가의 친구들을 만났습니다.
이런 경험을 통해 센스있고 감각적인 자연스러운 자막번역을 제공합니다.
인하우스 게임 번역가로도 활동하였으며, 지금도 활발히 활동하고 있습니다.
수정기한은 3일이며, 간단한 명칭 및 단어 변경은 언제든지 가능합니다.
* 문의하실 경우 과거 번역 샘플 자료 링크 보내드립니다!
* 원어민 감수 가능
전문가 소개: 통번역 경력 7년/국제학교 졸업/해외 대학 졸업/해외거주 15년/ (필리핀, 캐나다, 중국)
번역 이력 사항:
크리에이터 블랙도도TV님 영상 번역 / 크리에이터 Ryanbang님 영상 번역/ 아동 Ebook 번역 /
인게임 번역 / 게임 마케팅 번역/게임관련 콘텐츠 번역 /
E* 홈페이지 및 마케팅 번역(스** ***, 데드*******, Wrec*****, 월드워****스***, Thron* ****, Armo* ***) /
계약서 번역 100회 이상 / 논문 번역 2000장 이상 (2020년도 7월 기준)
주요 번역 분야: 유튜브/Ebook/e게임컨텐츠/홈페이지/계약서/논문