실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
hobak1**
감사합니다. 글의 퀄리티가 너무 좋아졌어요!!
tn52**
너무 좋아요~!! 감사합니다:) 다음에도 의뢰할게요^^
hkokok**
빠른 작업 속도에 감사드립니다 :-) !! 제 분야가 아닌 과제를 대리로 받아서 이거저거 부탁 드렸는데 ...
naichual**
정말 빨리 번역해주셨어요~ 부탁드린 수정사항도 빨리 처리해주셔서 만족했습니다 ^^...
bjh0006**
감사합니다 빠른 시일내로 해주셔서 매우 만족했습니다
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
번역가 이력
한국에서 태어나고 자라 고등학교 졸업후 대학교 1학년을 마치고
미국으로 건너가 Jefferson college 에서 1년 6개월의 어학연수 코스를 마치고
Associate of Science in Biology degree와 Medical Laboratory Science degree 를 받은 후
University of Louisville 에서 Bachelor of Science in biochemistry 전공하였습니다.
University of West Virginia 에서 농축산업 생화학 공부도 하였습니다.
그 후에 미국에서 여러 research lab 또는 medical lab 에서 일을 해오며 논문 및 보고서 작성도 해왔습니다.
미국에서는 약 17년정도 지냈으며
번역경험은 의학논문 및 대기업직원강의용 파워포인트 및 영어학원 해외홍보및계약 포트폴리오를 영어로 한 적이 있습니다.
한국에서 대학 영어시간강사로 기본 문법 및 회화수업을 가르친 경험이 있으며 한국 대학에서 진행한 국제토론회에서 해외출신 교수님들 통역을 한 경험이 있습니다.
전문분야쪽이 아닌 난이도가 쉬운 일반 번역은 폭넓게 가능하며
전문분야 쪽으로는 의학,의료,생화학,생물,화학 등 과학분야 번역이 가능합니다.
* 영어에서 한국어로 또는 한국어에서 영어로 번역 가능합니다.
먼저 원하시면 번역 할 처음 몇부분을 무료로 번역해 보내드려 만족하실 경우 협의하에 총 진행을 하도록 하겠습니다.
* 수정은 무료로 언제든 가능합니다.
* 전액환불은 진행상태가 거의 초반일 경우 무조건 가능하며
* 일부환불은 총번역시에도 고객의 만족도에 따라 언제나 가능합니다.
환불정도는 협의하에 따르나 고객의 만족을 최우선시 하므로 최대한 불편함없이 진행하겠습니다.