재능아지트

초간단
구매방법

로그인

아이디 기억하기

재능아지트 초간단 구매방법


닫기
쪽지
문의

하는 법
  • 쪽지를 보내면 상대방 휴대전화와 e-메일로 실시간 알림 문자와 e-메일이 발송됩니다.
  • 쪽지 메시지 내 전화번호, e-메일, 카톡 아이디 등의 직거래를 유도하는 내용은 모니터링되며 발견 시 사이트
    이용이 제한
    될 수 있습니다.

    재능아지트 직거래 금지 정책 보기
  • ※ 첨부 파일명에 특수문자는 사용할 수 없습니다.( !@#$%;, )   ※ 첨부파일은 30일 후 삭제 되며, 개인 PC에 꼭 저장해주세요.
  • 첨부파일은 100MB 이하 / 최대 4개 첨부 가능   ※ 대용량파일은 help@skillagit.com 으로 보내주시면 전달 가능합니다.
        (메일 발송 후 대화상대에게 쪽지로 알려주세요)
닫기

올바른 쪽지문의 효율적인 대화를 통해 빠른 견적 확인

프로필보기

HOME 프로필관리 프로필보기

onlyou0322

쪽지보내기

이력서, 경력 기술서, 자소서 등은 특히나 교과서나 사전에 나와 있는 것만이 아닌, 실제 일본인들이 즐겨 사용하는 표현, 느낌 등을 잘 살려야 문맥이 살아 납니다.

실명인증
인증완료
이메일인증
인증완료
프로필인증
인증완료

자기 소개

20여년간 일본어만 접해 왔습니다.


각종 일본문서 번역해 드립니다. (일본 인사 수행통역도 가능합니다-스케줄,페이 협의)

이력서, 경력 기술서, 자소서 등은 특히나 교과서나 사전에 나와 있는 것만이 아닌, 실제 일본인들이 즐겨 사용하는 표현, 느낌 등을 잘 살려야 문맥이 살아 납니다.




<한-일, 일-한 번역 전문,이력서, 경력기술서, 자소서, 전문기술서 등등 통,번역 전문>




-일본 도쿄 어학연수 2년(秀林外語専門学校 日本語科)

통역 및 번역 실무 경험 ;

- 2005년 11월 : ‘한일 우정의 잔치’ 실행위원
- 2006년 2월 : 미야자키 하야오 감독 애니메이션 ‘귀를 기울이면’ 번역
- 2006년 4월 : 가수 ‘SG 워너비’ 동경 콘서트. 공연장 안내 및 통역 요원
- 2006년 6월 : Japan-Korea ICT Business Opportunities 통역 요원
- 2006년 9월 : 디지털 애니메이션 ‘화이널 환타지 7’ 번역
- 2016년 6월: 대한민국 소비재 수출대전 수출회 상담통역
- 2016년 9월: 서울 국제청소년 영화제 출품작 ‘그 길에서(원제:あるみち)’ 번역
- 2016년 10월: 서울 국제청소년 영화제 개막작 ‘우리들의 숨가쁜 여정(원제:私たちのファファ)’
감독 마츠이 다이고 씨와 인터뷰 통역
- 2016년 10월 : 2016 G-FAIR KOREA 상담통역
- 2016년 11월 : 마에다 켄의 '피칭의 매커니즘론' 동영상 번역
- 2017년 11월 : KOTRA 주관 IKW 외국인 투자 상담회 일본어 통역
- 2018년 9월 : 산업통상자원부 주최 한일산업기술 FAIR 2018 상담회 통역


*** 기타 각종 전시회, 박람회, 상담회 등의 일본어 통역 다수(약 1,000여회)





- 일본계 회사 12년 근무

- 일본 문서/아니메, 드라마, 영화 번역다수, 일본인 대표이사 수행 통역 약 1,000여회

- 일본어 1:1 개인레슨 및 그룹레슨






일본어 통,번역이라면 믿고 맡겨 주세요. 후회없으실 겁니다. 만족하실 때 까지 무한 as 해 드립니다.

(난이도에 따라, 번역량에 따라 단가와 소요시간은 변경될 수 있습니다.)








- 일반번역 : A4 1장/ pt12/ 500자 기준 5,000원 (한 →일의 경우 7,000원)


- 비지니스번역 : A4 1장/ pt12/ 500자 기준 7,000원 (한 →일의 경우 10,000원)


- 전문번역 및 전문서적 : A4 1장/ pt12/ 500자 기준 10,000원 (한 →일의 경우 15,000원)

프로필 인증정보

보유자격증

- JLPT 1급

주요이력

- 05년 11월 ‘한일 우정의 잔치’ 실행위원으로 참가
- 06년 2월 미야자키 하야오 감독 애니 ‘귀를 기울이면’ 번역
- 06년 4월 가수 ‘SG 워너비’ 동경 콘서트 안내통역
- 06년 6월 Japan-Korea ICT Business Opportunities 통역
- 06년 9월 디지털 애니 ‘화이널 환타지 7’ 번역
- 16년 6월 대한민국 소비재 수출대전 통역
- 16년 9월 서울 국제청소년 영화제 출품작 ‘그 길에서(원제:あるみち)’ 번역
- 16년 10월 서울 국제청소년 영화제 개막작 ‘우리들의 숨가쁜 여정(원제:私たちのファファ)’
감독 마츠이 다이고 씨와 인터뷰 통역
- 16년 10월 2016 G-FAIR KOREA 통역
- 16년 11월 마에다켄 '피칭의 매커니즘론' 번역
- 17년 11월 KOTRA 주관 IKW 외국인 상담회 통역
- 기타 각종 전시회, 박람회, 상담회 등의 일본어 통역 다수(약 1,000여회)

onlyou0322님의 재능

오늘 본
상품
0
Top