실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
vividkhj01**
너무너무 귀여운 캐릭터를 만들어주셔서 감사드립니다!!!^0^/ 작업도 이렇게 빨리 해주시다니 엄청 깜...
jks12**
급한 일정임에도 불구하고 작업을 완료하여 주시고 품질도 좋습니다.
bbong3**
잘 만들어 주셨습니다. 셀링 포인트를 잘 강조해 주셨습니다. 감사합니다.
dustj**
정말 빠르고 정리도 완벽하게 해주셔서 보내주셨습니다.. 너무너무 만족스럽습니다 다소 짧은시간이였는...
elqh11**
넵 감사합니다~! 좋은 밤 되세요:) ♥︎♥︎♥︎
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 후 구매해 주세요 ###
도쿄 여행 / 가이드 / 맛집 / 정보 알려드릴 수 있는 일본 여행 가이드입니다.
안녕하세요.
판매를 한다기보다 써먹을 때 있겠다 싶으면 연락해주세요.
도쿄에서 4년간 유학 생활을 했었고 패션디자인을 전공 했습니다.
일본어 급수를 아직 안 딴 상황이어서 아직 특별히 지원 할 수 있는 곳이 없습니다.
(feat 이번에 시험 보려고 하지만.. )
4년간 생활하면서 놀면서 공부 했습니다. 물론 아르바이트에 일도 많이 했었고요.
나름 열심히 생활하고 했었지만, 욜로족 처럼 많이 돌아다녔습니다.
도쿄 주요 도시나 어느 가게가 괜찮다는 것, 유튜브나 지식정보에는 정말 나오지도 않는 그런 가게들도 많이 알고 있습니다.
(feat 현재 확인해 봤지만 정말 괜찮다는 곳, 특별한 감성 느끼는 노다지 같은 곳은 소개하지 않더군요. 예: 알프스)
아시는 분들은 아실 수도 있겠지만 그 아는 사람중 한 명입니다.
일본어 수준은 일본 원본 만화책을 무리 없이 재밌게 봅니다.
경제 관련 정치 관련 보기는 봅니다만 뉴스도 어느 내용인지 파악합니다. (feat 재미없습니다)
초벌 번역이나 의역, 오역, 번역 잘합니다. 가끔 보면 한국어로 표현했을 때 이렇게 하면 더 좋을 텐데 라는생각이 듭니다.
직역 표현보다 의역이 더 좋은 것은 사실 언어가 직역이라는 것 자체가 없다고 생각합니다.
예를 들어 생각합니다 오모이마스 도 사실 알고 보면 완벽하게 일치하지 않는다는 것이죠.
뭐 사실 그 표현이 재일 가까 우니까 쓰는 거겠지만 어쟀든 짤막한 자기 소개 글이었습니다.
감사합니다.