실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
designbix**
안녕하세요. 고생 많으셨습니다. 너무 만족스럽습니다. 빠른 작업에 감사드리며, 앞으로 자주 뵙겠습니...
volt04**
너무 잘해주셨네요 ㅎㅎ감사합니다 다음에 또 이용할게요~
reum7**
급하게요청드렸는데도 굉장히 신속하게 해주셨습니다. 감사합니다.
anospace**
무엇보다 빠른 시간에 완료해주셔서 당황될 정도입니다.ㅋ 원하던 디자인과 일치하는 표현에 아주 만족...
wjd4119**
감사합니다!!! 덕분에 자기소개서ㅠ잘 작성했습니다!!
관련 추천재능
광고신청### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 쪽지 문의 시, 번역을 원하시는 원서의 사진이나 pdf 파일에 따라 견적을 함께 논의 할 것입니다. ###
해외 요리 유학과 현장 경험으로 다져진 눈높이 맞춤 번역으로 도와드리겠습니다!
해외 요리 유학을 준비하시거나 현직 유학생이신 분들!
요리는 현장실습 위주로 배워나가는 분야이지만 알고 모르고의 차이는 이 분야도 마찬가지 입니다.
실습 경험이 없는 요리 유학 준비생분들은 관련 서적이나 동영상으로나마 배우실 수 있겠지만,
시중에는 세계적으로 유명한 저서들의 번역본이 존재하시만 이는 정말 극소수라는 점은
가까운 서점에 가보시거나 구글 검색을 해보시면 더욱 와닿으실 겁니다.
그렇다고 직접 번역해서 읽어보자니 언어라는 장벽과 엄청난 페이지 수에 막혀버리고,
이미 요리 유학중이시거나 주방에서 일하시는 분들은 10시간이 넘는 고된 근무를 마치고,
집에 돌아와 남은 시간에 영어 원서를 붙잡고 있기에는 지루하기 짝이 없어 그냥 덮어버리고 마시는데요,
제가 이 부분을 도와드리겠습니다!
요리책 특성상 통상 사진이나 그림이 많기 때문에, 페이지 수가 압도적으로 많습니다.
특히, 해외 원서일 경우 흑백인 경우도 허다합니다.
그리고 번역된 책을 읽으신 분들이거나 이미 경험이 있어서 전문을 다 읽으실 필요가 없으신 분들!
즉 특정한 부분, 관심 있는 부분만 읽고 싶으신 분들!
제가 가려운 부분만 긁어드리겠습니다.
비용은 100퍼센트 합의로 진행 될 예정입니다!
1 페이지당 xxx원으로 계산 할 예정이며, 서적 특성상 사진이나 그림이 많기 때문에, 꼭 쪽지로 문의주시기 바랍니다!
작업 방식은 다음과 같이 진행 될 예정입니다.
1. 쪽지 문의 시,
번역을 원하시는 원서의 사진이나 pdf 파일에 따라 견적을 함께 논의 할 것입니다.
2. 무료로 번역 해드리겠습니다!
보내주시는 원서의 한 페이지 정도를!
샘플 읽어보시고, 마음에 드시면 그때 구매해주시면 감사하겠습니다.