실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
happy**
와우 정말 친절하시고, 피드백도 계속 해주십니다. 정말 전문가셔서 막히는 부분이 없으시고, LTE속도 ...
gustn64**
상당히 괜찮네요! 생각 한것 외로 꽤 만족합니다! 감사합니다!
di5**
요구사항이 까다로울수 있었을텐데 세심하게 작업해 주셔서 감사합니다. 수고하셨어요^^...
ysy01**
작업도 엄청 빠르고 요청사항에 맞게 잘 작업해주십니다!
honor91**
너무감사합니다 ^^ 항상 챙겨주셔서 고맙습니다 5분뒤 다시결제할게요 ^^
관련 추천재능
광고신청### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 쪽지 문의 시, 번역을 원하시는 원서의 사진이나 pdf 파일에 따라 견적을 함께 논의 할 것입니다. ###
해외 요리 유학과 현장 경험으로 다져진 눈높이 맞춤 번역으로 도와드리겠습니다!
해외 요리 유학을 준비하시거나 현직 유학생이신 분들!
요리는 현장실습 위주로 배워나가는 분야이지만 알고 모르고의 차이는 이 분야도 마찬가지 입니다.
실습 경험이 없는 요리 유학 준비생분들은 관련 서적이나 동영상으로나마 배우실 수 있겠지만,
시중에는 세계적으로 유명한 저서들의 번역본이 존재하시만 이는 정말 극소수라는 점은
가까운 서점에 가보시거나 구글 검색을 해보시면 더욱 와닿으실 겁니다.
그렇다고 직접 번역해서 읽어보자니 언어라는 장벽과 엄청난 페이지 수에 막혀버리고,
이미 요리 유학중이시거나 주방에서 일하시는 분들은 10시간이 넘는 고된 근무를 마치고,
집에 돌아와 남은 시간에 영어 원서를 붙잡고 있기에는 지루하기 짝이 없어 그냥 덮어버리고 마시는데요,
제가 이 부분을 도와드리겠습니다!
요리책 특성상 통상 사진이나 그림이 많기 때문에, 페이지 수가 압도적으로 많습니다.
특히, 해외 원서일 경우 흑백인 경우도 허다합니다.
그리고 번역된 책을 읽으신 분들이거나 이미 경험이 있어서 전문을 다 읽으실 필요가 없으신 분들!
즉 특정한 부분, 관심 있는 부분만 읽고 싶으신 분들!
제가 가려운 부분만 긁어드리겠습니다.
비용은 100퍼센트 합의로 진행 될 예정입니다!
1 페이지당 xxx원으로 계산 할 예정이며, 서적 특성상 사진이나 그림이 많기 때문에, 꼭 쪽지로 문의주시기 바랍니다!
작업 방식은 다음과 같이 진행 될 예정입니다.
1. 쪽지 문의 시,
번역을 원하시는 원서의 사진이나 pdf 파일에 따라 견적을 함께 논의 할 것입니다.
2. 무료로 번역 해드리겠습니다!
보내주시는 원서의 한 페이지 정도를!
샘플 읽어보시고, 마음에 드시면 그때 구매해주시면 감사하겠습니다.