실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
bonguk**
파일 잘받았습니다. 괜히 두번 고생스럽게해서 죄송스럽네요 ㅜㅜ . 신경써주셔서 너무 감사합니다....
yy592**
많이 부족한 자소서였는데 첨삭을 정말 꼼꼼하고 '제게 맞게' 해주셔서 어디에 의뢰 드렸던 ...
kn33**
가격도 가격때문이었지만 페이지 수가 굳이 많이는 안필요했어서 일부러 페이지 수를 적게 주문했거든요...
wkdgpwls**
너무마음에 들어요 정말 친절하게 잘도와주셧구요 결혼식날짜가얼마안남았었는데 시간도 얼마 안걸리고 ...
thf77**
기계적인 번역이 아닌 글의 목적, 핵심을 충분히 이해하시고 고민하여 번역하신 티가 나는 섬세한 작업...
관련 추천재능
광고신청 ### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
### 바로 구매하지 마시고 판매자 쪽지 문의 기능으로 작업일정, 가격 등을 협의해주세요 ###
한국에 온지 10년차이고 영국에 있는 Durham대 졸업. 영국 시민권 보유하고 있습니다~
현재 해외 관련 회사에서 근무 중 (현 회사: 8년차)입니다.
근무 중인 회사에서 번역 작업 자주 하고,
이외에 학생 때부터 영어 학원 알바 및 인터넷 사이트를 통해 개인적으로 많이 진행해왔습니다^^
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<요금>
[문서 번역]
영어를 한글로 번역 : 단어당 100~200원
한글을 영어로 번역 : 단어당 150~300원
+ 기한, 난이도 등에 따라 변동될 수 있습니다.
[영상 번역] *번역용으로 문장이 정돈된 스크립트가 있는 상태
- 글자 당 100원
- 필요 시 원본 타이핑 글자당 20원
<작업 가능한 파일 형태>
- 워드, 엑셀, PPT 와 같은 일반 문서
- PDF 가능
<프로세스>
(1) 견적문의: 의뢰 내용 파일, 기한 공유
(2) 상담 및 비용 합의
(3) 결제
(4) 작업 진행
(5) 납품
(6) 수정 등 a/s
<과거 번역 분야>
기술 논문, 뉴스 기사, 상품 설명서 및 소개 문구, TV 다큐 줄거리, 책, 소설 줄거리,
홈페이지 문구, 화장품 리뷰 영상, 뉴스 영상, 앱 문구, 개인 취업용 문서, 비즈니스 이메일 문구
회사 행사 통역, CES Exhibition 발표
원칙적으로
쪽지를 통해 가격 & 기간 등 모든 사항 합의 -> 주문 -> 작업 -> 배송
의 순서로 진행합니다.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
원어민인 만큼 한국분들이 하시는 것 보다 훨씬 자연스러운 영-한/한-영 번역 가능합니다!
성실한 작업 보증해드립니다. ^^
감사합니다.