실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
konm**
속도도 빠르시고 일단 보정이 넘 맘에 듭니다! 친절하게 안내해주셔서 감사합니다 다음에 또 이용하겠...
kko20**
판매자님ㄲㅔ서 너무 잘해주세요! 사진 원하는대로 잘해주셔서 감사합니다 ~!...
nolkkun**
빠른 대응 부족한부분 가이드 까지 정리를 잘해주셔서 너무 감사합니다. 필요한 부분이 있으면 또 의뢰 ...
i710216**
감사히 잘 쓰겠습니다. 수고 하셨습니다.
julia40**
항상 작업 빠르고 깔끔하게 잘 해주시고 이해도도 매우 좋으세요!! 시간 엄수 무엇보다 잘 해주시고 친...
고맙습니다.
국제 표준의 국내 표준화, 장비/설비 매뉴얼 및 사양서, 이공 계통의 각종 논문 등을 번역하고 있는 번역가입니다.
글쓴이이가 전달하고자 하는 정확한 의미를 전달할 수 있는 내용으로 번역하는 것을 최우선으로 하며 국내 실정에도 부합하도록 작성해드립니다.
1.일반 문서의 영한 번역:
A4 용지 기준으로 \5,000/쪽
2.기술 문서(논문, 사양서, 매뉴얼 등등)의 영한 번역:
A4 용지 기준으로 \10,000/쪽
3.대용량 문서의 영한 변역:
사전에 쪽지로 금액/납기를 협의해야 합니다.
※한->영 번역의 경우에는 위의 예시 금액에 \1,500/쪽이 추가됩니다.
※납기 조정이 필요하면 사전에 협의가 필요합니다.
번역가의 과실로 인한 결과는 바로바로 수정해드립니다.
언제든지 가벼운 마음으로 연락을 주시기 바랍니다. 무상 서비스로 시작할 수도 있지 않을까요...?