서울 서초구
실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
eve36**
신경써서 작성해 주셔서 감사합니다. 다음에도 꼭 의뢰하겠습니다.
jr9307**
월요일날 부탁드려서 수요일까지 해달라고 했는 데 당일날 뚝딱 해주시고 수정사항도 바로바로 고쳐주시...
chanel3**
수정사항 많아도 친절하게 잘해주셔 감사합니다. 작업도 만족합니다^^ 감사합니다~...
y61**
제작 시간이 촉박하여 주말에 늦게까지 수고해주시고! 여러번 수정으로 귀찮게해드렸는데도 수정 다해주...
ssm4**
감사합니다. 빠르고 친절하시고 퀄리티까지 마음에 드네요. 정말정말 감사합니다. 다음에 또 작가님이...
#### 바로 구매하지 마시고 쪽지 문의 후 구매해 주세요 ####
안녕하세요. 저는 국내 10대 법무법인 소속 현직 Legal Translator 입니다.
주요 경력 :
- 국제상공회의소(ICC) 중재사건 소장, 반박서, 진술서 및 증거물 번역담당
- Microsoft 제품라이선스 계약서, 제조사 OEM 라이선스계약서, 위탁판매계약서, 부동산매매계약서 번역
- 국내 H건설 감사보고서, M&A용 실사보고서 번역
- 해외소프트웨어사(Microsoft, Adobe, Autodesk, Siemens, CNC Mastercam) 한국 내 저작권침해 위임소송 담당
- 주한미군 미8군사령부 교류처 행사통역, 가이드라인 및 양해각서 번역
- 위임장, 합의서, 계약 공증 번역
법률번역 하기 이전에는 경제경영/과학/교육/인문사회 분야 학술 및 기계번역을 해왔기 때문에 어느 분야든지 완성도 높은 번역을 해드릴 수 있습니다.
약력:
現 법무법인 인하우스 국제중재 번역팀
前 미8군(US Army Garrision) 교류처 통번역 담당
前 국제학술회의 사무국 번역 자료발간 / 영자신문사 에디터
영문학 전공, 캐나다 주정부 공인 통번역사 자격 취득
단가:
일반 - 영한번역: 단어당 50원 / 한영번역: 단어당 80원 (난이도에 따라 조정)
특수 - 상기 단가의 1.4배
작업 단계:
1. 견적요청: 쪽지문의 기능으로 해당 파일 및 희망날짜를 전송해주세요
2. 단가 및 가능날짜 제시
3. 결제요청
4. 결제완료
5. 작업시작
전문 번역사에게 맡겨 후처리 필요 없는 깔끔하고 완성도 높은 번역을 받아보세요 :)